[テキストサンプル]
ピーターラビット (初級用)
THE TALE OF PETER RABBIT
昔々 ONCE
upon a time 4匹の小ウサギがいました
there were four little Rabbits, 彼らの名前は
and their names were--
フロプシー Flopsy, モプシー
Mopsy, コットンテイル Cotton-tail,
そしてピーターです and Peter.
彼らは住んでいました They lived
おかあさんと with their Mother
砂地の土手に in a sand-bank,
とても大きなモミの木の根もとでした underneath
the root of a very big fir tree.
「さあ、みんな "NOW, my dears,"」とお母さんウサギが言いました
said old Mrs. Rabbit ある朝のことです
one morning,
「行ってもいいわよ "you may go 野原や
into the fields 細道へ or
down the lane, でも行っちゃだめよ but
don't go マグレガーさんの庭には into
Mr. McGregor's garden: あなたたちのお父さんは
your Father そこで事故にあってしまったの
had an accident there; お父さんはパイの中に入れられてしまったわ
he was put in a pie マグレガーさんの奥さんによって
by Mrs. McGregor."」
「さあ行っておいで "NOW run
along, いたずらしたらダメよ and
don't get into mischief. 私は出かけます I
am going out."」
サンプル音声を聴く
(原文)
ONCE upon a time there were four little Rabbits,
and their names were--
Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter.
They lived with their Mother in a sand-bank,
underneath the root of a very big fir tree. "NOW, my
dears," said old Mrs. Rabbit one morning, "you
may go into the fields or down the lane, but don't go
into Mr. McGregor's garden: your Father had an accident
there; he was put in a pie by Mrs. McGregor."
"NOW run along, and don't get into mischief.
I am going out."
|